Deuteronomium 2:22

SVGelijk als Hij aan de kinderen van Ezau, die in Seir wonen, gedaan heeft, voor welker aangezicht Hij de Horieten verdelgde; en zij verdreven hen uit de bezitting, en hebben aan hun plaats gewoond tot op dezen dag.
WLCכַּאֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ לִבְנֵ֣י עֵשָׂ֔ו הַיֹּשְׁבִ֖ים בְּשֵׂעִ֑יר אֲשֶׁ֨ר הִשְׁמִ֤יד אֶת־הַחֹרִי֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיִּֽירָשֻׁם֙ וַיֵּשְׁב֣וּ תַחְתָּ֔ם עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Trans.ka’ăšer ‘āśâ liḇənê ‘ēśāw hayyōšəḇîm bəśē‘îr ’ăšer hišəmîḏ ’eṯ-haḥōrî mipənêhem wayyîrāšum wayyēšəḇû ṯaḥətām ‘aḏ hayywōm hazzeh:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Ezau, Horieten, Seir

Aantekeningen

Gelijk als Hij aan de kinderen van Ezau, die in Seir wonen, gedaan heeft, voor welker aangezicht Hij de Horieten verdelgde; en zij verdreven hen uit de bezitting, en hebben aan hun plaats gewoond tot op dezen dag.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כַּ

-

אֲשֶׁ֤ר

-

עָשָׂה֙

gedaan heeft

לִ

-

בְנֵ֣י

Gelijk als Hij aan de kinderen

עֵשָׂ֔ו

van Ezau

הַ

-

יֹּשְׁבִ֖ים

wonen

בְּ

-

שֵׂעִ֑יר

die in Seïr

אֲשֶׁ֨ר

-

הִשְׁמִ֤יד

verdelgde

אֶת־

-

הַ

-

חֹרִי֙

Hij de Horieten

מִ

-

פְּנֵיהֶ֔ם

voor welker aangezicht

וַ

-

יִּֽירָשֻׁם֙

en zij verdreven hen uit de bezitting

וַ

-

יֵּשְׁב֣וּ

en hebben aan hun plaats gewoond

תַחְתָּ֔ם

-

עַ֖ד

-

הַ

-

יּ֥וֹם

tot op dezen dag

הַ

-

זֶּֽה

-


Gelijk als Hij aan de kinderen van Ezau, die in Seir wonen, gedaan heeft, voor welker aangezicht Hij de Horieten verdelgde; en zij verdreven hen uit de bezitting, en hebben aan hun plaats gewoond tot op dezen dag.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!